吴人多将梅子称作“曹公”,因曹操曾有望梅止渴的典故。又将鹅称为“右军”,也是因为王羲之喜欢养鹅的缘故。有一个士人赠给人醋梅与燖鹅,并在信中写道:“醋浸曹公一甏,汤燖右军两只,聊备于馔。”
《杂志一》卷,所记述的大多是一些不容易归类的内容材料,所以汇总于书本后面,而称为杂志。文中有有关石油、雁荡山、指南针等事宜,此外还有一些值得读者参考的历史条目,比如士人以氏族相高等。
鄜延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也。生于水际,沙石与泉水相杂,惘惘而出其 ,土人以雉尾裛之② ,乃采入缶中。颇似淳漆,燃之如麻,但烟甚浓,所沾幄幕皆黑。予疑其烟可用,试扫其煤以为墨,黑光如漆,松墨不及也,遂大为之,其识文为“延川石液”者是也所 。此物后必大行于世,自予始为之。盖石油至多,生于地中无穷,不若松木有时而竭。今齐、鲁间松林尽矣,渐至太行、京西、江南松山大半皆童矣。造煤人盖未知石烟之利也④ 。石炭烟亦大者 ,墨人衣。予戏《延州诗》云:“二郎山下雪纷纷,旋卓穹庐学塞人。化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘。”
其惘惘:石油和地下水流混杂,缓慢流出的样子。裛(yì):通“浥”,沾。
所识文:标记文字。造煤人:制造墨用烟灰的人。
者石炭:现在的煤炭。